lunes, 25 de octubre de 2010

JOYAS RESISTENTES DE PAPEL / RESISTANT PAPER JEWELS

La diseñadora Tia Kramer, original de Iowa, usa fibras naturales filipinas y las trata para obtener composiciones resistentes y duraderas. Las láminas resultantes son traslúcidas, de bellos colores y aptas para joyas con una mezcla de sabor étnico y sofisticación cosmopolita. La plata se encarga de darle cuerpo a la pieza final. Las obras de Tia Kramer también están en algunos museos como el de Arte Moderno de San Francisco.

The designer Tia Kramer, from Iowa, uses Philippine plant fibers and treats these for obtain a composition rich on strength and durability. The resulting films are translucent, with beautiful colors and suitable for jewelry with a mixture of ethnic flavor and cosmopolitan sophistication. The silver is responsible for giving a body to the final piece. Tia Kramer's works are also in some museums like the Modern Art Museum of San Francisco.

Más info / More info: http://tiakramerjewelry.com




miércoles, 20 de octubre de 2010

PIEDRAS Y LIGERO METAL / STONE AND LIGHT METAL

Andrea Rosenfeld ama las piedras preciosas por eso las escoge minuciosamente para elaborar bellas joyas únicas y muy creativas. El metal aparece con formas sinuosas y muy femeninas en piezas ligeras pero con una gran fuerza. La artista estadounidense experimenta con los colores y las texturas aprovechando las características naturales de las piedras.

Andrea Rosenfeld loves gemstones so she chooses its carefully to make beautiful jewelry unique and very creative. The metal appears sinuous and very feminine in light parts but with great force. American artist experiments with color and texture using the natural characteristics of the stones.

Más info / More info: http://andrearosenfelddesigns.com




domingo, 10 de octubre de 2010

RECICLANDO BARBIES / BARBIES RECYCLING

La Barbie, muñeca icono de la moda, es para la diseñadora Margaux Lange el centro de su amplia colección de complementos. Con trozos de la emblemática  muñeca y su chico (Kent), Lange ha creado anillos, pendientes, broches y colgantes para los más nostálgicos y/o modernos. Muy recomendable dar un paseo por su web. Simplemente original.

The Barbie, doll as fashion icon, is for the designer Margaux Lange the center of his extensive collection of accessories. With pieces of the iconic doll and her boyfriend (Kent), Lange has created rings, earrings, brooches and pendants for the most nostalgic and / or modern. Highly recommended a walk in his web. Simply original.

Más info / More info: http://www.margauxlange.com




domingo, 3 de octubre de 2010

TECNOLOGÍA 3D Y JOYERÍA / JEWELRY AND 3D TECHNOLOGY

Arthur Hash es un artista del 3D con larga trayectoria formativa y profesional. Conoce todas las posibilidades en cuanto a materiales y técnicas que ofrece el modelaje tridimensional. Su interés por la joyería, unido a lo anterior, lo ha convertido en un diseñador contemporáneo con un estilo industrial e único.

Arthur Hash is a 3D artist with long experience and professional training. He knows all the possibilities of materials and techniques in the three-dimensional modeling. His interest in jewelry, along with the above, has become him a contemporary designer with a unique and industrial style.

Más info / More info: http://www.arthurhash.com/