lunes, 28 de febrero de 2011

SOFISTICACIÓN DISFRAZADA / DISGUISED SOPHISTICATION

Las joyas de Maria Lau se encuentran en el límite entre complementos y ropa porque visten tanto como cualquier prenda. Los grandes tamaños, volúmenes y las formas más naturales se entremezclan bruscamente para dar lugar a piezas barrocas, poco discretas pero muy sofisticadas.

Maria Lau's jewels are at the boundary between accessories and clothes because these dress up as much as any accesorie. Large sizes, volumes and natural forms intermingle to give rise to sharply baroque pieces but very sophisticated.

Más info / More info: http://www.marialau.co.uk




domingo, 20 de febrero de 2011

FIELTRO, EL PUNTO DE COLOR / FELT, THE POINT OF COLOR

Para Michele A Friedman, el fieltro resultó ser el material perfecto para sus creaciones en metal. La saturación y la textura del mismo aporta un toque de color vibrante y llamativo a las joyas de la diseñadora. Los contornos son puramente geométricos para motivos orgánicos.

For Michele A Friedman, the felt turned out to be the perfect material for her creations in metal. Saturation and texture of this material give a touch of vibrant and eye-catching color to the jewelry of designer. The contours are purely geometric for organic motifs.

Más info / More info: http://www.micheleafriedman.com




lunes, 14 de febrero de 2011

LA NATURALEZA COMO INSPIRACIÓN / NATURE AS INSPIRATION

La artista finlandesa Melitina Balabin adora la naturaleza y refleja este amor incondicional en sus joyas. Con contornos simples y formas muy puras, las piezas de Balabin reflejan una belleza natural sosegada y elegante.

The Finnish artist Melitina Balabin loves nature and this unconditional love are reflected in her jewelry. With simple contours and shapes very pure, the pieces by Balabin reflect a beauty and elegant calm.

Más info / More info: http://melitina.balabin.net




lunes, 7 de febrero de 2011

ROMANTICISMO EXPERIMENTAL / EXPERIMENTAL ROMANTICISM

Creativa inquieta, expectadora de la vida y amante de las bellas cosas, así es Amanda Causey, diseñadora casual de piezas con un estilo romántico pero totalmente experimental. Adora cocinar y ver películas, le encanta la música y leer todo lo que cae en sus manos, en definitiva, una mujer (y madre) talentosa con una vida llena de estímulos.

She is a restless creative, likes to observe life and she is a lover of beautiful things, she is Amanda Causey, a designer casual of pieces with a romantic style but totally experimental. She likes to cook and watch movies, she loves music and reading everything that falls into her hands, in short, a woman (and mother) gifted with a life full of stimuli.

Más info / More info: http://greenowlcrafts.blogspot.com/